■come at [誰々]

前置詞atの知られざる意味、なんて言ったら大げさですが。

■今日のフレーズ

come at [誰々]

…に向かってくる、攻撃してくる、かかってくる

■例文

(1) He told the police that a man had come at him with a gun.

(彼は、銃を持った男が自分に襲いかかって来たと警察に伝えた。)

(2) Come at me with all you got.

(全力で・どこからでも掛かって来なさい。)

■解説・コメント

come at [誰々] は、攻撃の意味合いの「…に向かってくる、攻撃してくる、かかってくる」です。

come to (…に来る) はおなじみですが、come atatはどういう意味合いなのでしょうか。前置詞atには「…に照準を合わせて・目標を絞って」という意味があります。基本表現のlook atatも厳密にはこれで、「…に目標を絞って目を向ける」なのです。したがって、例えばThe cat came at me.であれば「猫は私に照準を合わせてやって来た」、つまり「かかってきた」なのです。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村