■all in a day’s work
仕事をしていると、どうしても避けられないことはあるものです。
■今日のフレーズ
all in a day’s work
(不快だが)よくあること、日常茶飯事、仕事のうち
■例文
(1) When you’re a nurse, cleaning up vomit is all in a day’s work.
(看護師の場合、嘔吐物の処理はよくある仕事です)
(2) There’s no need to thank me. It’s all in a day’s work for me.
(感謝していただく必要はありません。私にとっては当たり前の仕事ですから)
■解説・コメント
all in a day’s workは「(不快だが)よくあること、日常茶飯事」「仕事のうち」という意味のフレーズです。仕事の一環として、気が進まなかったり多少困難であっても受け入れる内容をall in a day’s workと表すのです。顧客からの苦情対応、機材トラブルの緊急対応などが想像できますが、「しょうがないなあ~、やるか~」と心の底では思いつつ「私がやらねば誰がやる」という事柄ですね。
会社の仕事だけでなく、日頃行うこと全般についても使うことができ、家事、研究、学校の活動などで起こる問題もall in a day’s workと表せます。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!