レストランのサービスから学べること 更新日:2024年3月10日 公開日:2018年5月30日 文化・習慣 アメリカの飲食店 diner 気軽に行けるレストランのことを日本ではファミリーレストラン(ファミレス)と言いますが、これは和製英語です。アメリカでは、気軽かつ価格も控え目なレストランを”diner” […] 続きを読む
身元不明人、名無しの権兵衛を英語ではどう言うの? 更新日:2024年3月10日 公開日:2018年5月17日 一般表現文化・習慣 日本では「名無しの権兵衛」、英語では? 「身元不明の人」のことを日本語では古くから「名無しの権兵衛」と言います。英語にも相当する表現がありますよ。 男性なら John Doe 女性なら、 Jane Doe と言います。D […] 続きを読む
英語・英会話の小ネタ「ハグ」 更新日:2024年3月10日 公開日:2018年4月12日 文化・習慣 お辞儀文化とハグ文化 お辞儀は良い 日本人のお辞儀は、西洋人にはとても流麗に映るそうです。欧米人のお辞儀はすこしぎこちない印象がありますが、向こうからすると、私たちのお辞儀は自然で流麗に見えるのでしょうね。お辞儀は、やり […] 続きを読む
英語圏での視力の表し方 更新日:2024年3月10日 公開日:2018年3月26日 一般表現文化・習慣 視力の表し方 若い頃は、親の視力をからかっていましたが、自分もその歳になりました。老眼です。コレ、想像以上に厳しい世界です。私はもともと極度の近眼で、それに加えて今度は老眼ですから、今では遠くにあるものも、近くのものも見 […] 続きを読む
英語・英会話の小ネタ「おんぶ」 更新日:2024年3月10日 公開日:2018年3月19日 一般表現文化・習慣 piggyback 「おんぶ」のことを英語ではpiggybackと呼びます。豚の背中に子どもが乗って遊ぶ姿から来た表現だそうです。 欧米では、赤ちゃんをおんぶする習慣はほとんどなく、抱っこかベビーカーを使用するのが一般的 […] 続きを読む