
■stay off [何々]
「離れて滞在する」を比喩的に使うと…。
■今日のフレーズ
stay off [何々]
…を控える、…を絶っている
■例文
(1) She’s doing a good job of staying off drugs.
(彼女は薬物を断とうと、よくがんばっているよ。)
(2) My doctor told me to stay off the leg.
(医者に(ケガをした方の)足を使うなと言われた。)
■解説・コメント
stay off [何々] は「…を控える、…を絶っている」という意味の比喩的なフレーズです。直訳は「離れている、遠ざかっている」ですが、比喩的に飲食物などを控える意味でも使います。
avoid (避ける) と同義ですが、stay offの方が基本語を用いている分、響きがやわらかい感じがすると思います。健康に関する話題などで、stay off sugar (salt, alcohol, etc.) などと表してみるとよいでしょう。
なお、例文(2)のstay off the legは、直感で意味を取るのが難しいですね。文脈がはっきりしてさえいれば、このような簡潔な言い方もできるのです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![put a damper on [何々] …に水を差す、…の勢いをそぐ](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/01/c20586b483f3bd3af1f80a16b426b396.jpg)
![in the realm of [何々] …の領域・分野で](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/02/a1e1d9d0d689ea90238bb851bceb631a.jpg)
![twist [誰々]'s arm …に無理強いする、圧力をかける](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/02/2871ceec797aa5a1c6e390c099bae653.jpg)

