■stay off [何々]
「離れて滞在する」を比喩的に使うと…。
■今日のフレーズ
stay off [何々]
…を控える、…を絶っている
■例文
(1) She’s doing a good job of staying off drugs.
(彼女は薬物を断とうと、よくがんばっているよ。)
(2) My doctor told me to stay off the leg.
(医者に(ケガをした方の)足を使うなと言われた。)
■解説・コメント
stay off [何々] は「…を控える、…を絶っている」という意味の比喩的なフレーズです。直訳は「離れている、遠ざかっている」ですが、比喩的に飲食物などを控える意味でも使います。
avoid (避ける) と同義ですが、stay offの方が基本語を用いている分、響きがやわらかい感じがすると思います。健康に関する話題などで、stay off sugar (salt, alcohol, etc.) などと表してみるとよいでしょう。
なお、例文(2)のstay off the legは、直感で意味を取るのが難しいですね。文脈がはっきりしてさえいれば、このような簡潔な言い方もできるのです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!