
■give the cold shoulder
冷房で冷えた肩のことではありません。
■今日のフレーズ
give the cold shoulder
冷たい態度を取る
■例文
(1) Why are you giving me the cold shoulder? Are you mad at me?
(なんで冷たい態度を取るんだ?私に腹を立てているのか?)
(2) But when he looked to Bob for support, he was given the cold shoulder.
(しかし、彼がボブの方を見て援護を求めても、冷たくあしらわれたのだった。)
■解説・コメント
give the cold shoulderは「冷たい態度を取る」という意味の定形表現です。
ファッションでは、肩周辺を露出したスタイルであるopen shoulderの別名としてcold shoulderと言うことがあるようですが、ここでのthe cold shoulderは「冷たい態度」という意味です。ペアで使う動詞がgiveで、「冷たい肩を与える」という言い方をするのがおもしろいですね。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![twist [誰々]'s arm …に無理強いする、圧力をかける](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/02/2871ceec797aa5a1c6e390c099bae653.jpg)



![pass the buck to [誰々] …に責任転嫁する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/11/17b6e51be72c4fa05bac389b997510ca.jpg)
![drive [someone] up the wall いらつかせる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/07/257ebdfcb8a879dd52d522e8bea6450f.jpg)