
■pick [誰々]’s brain
本当にやったら大変なことに…?
■今日のフレーズ
pick [誰々]’s brain
…の知恵を借りる
■例文
(1) Do you mind if I pick your brain for a minute?
(ちょっと知恵を借りてもいいかい?)
(2) Well, I’m here if you want to pick my brain.
(そうだねえ。私のアドバイスが必要だと言うのならどうぞ。)
■解説・コメント
pick [誰々]’s brainは「…の知恵を借りる」という意味の表現です。
直訳が「…の脳をつまみ取る」なので、文字通りにそんなことをしたエラいことですが、言いたいことは明確です。
日本語と比べると誇張した言い方だと感じます。このような表現は、初めての時は冗談フレーズと思うかも知れませんが、英語には言葉として大げさ、でも話者は真顔ということがよくあります。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![Don't let [何々] get to you. …なんて気にするな](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/05/5b03881aa5f17b0d51aa9e9c5ff38925.jpg)
![sleep on [何々] …について一晩考える](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/11/8b6200f2de5ff91d9d5eb80db4d32dee.jpg)



