
■pick [誰々]’s brain
本当にやったら大変なことに…?
■今日のフレーズ
pick [誰々]’s brain
…の知恵を借りる
■例文
(1) Do you mind if I pick your brain for a minute?
(ちょっと知恵を借りてもいいかい?)
(2) Well, I’m here if you want to pick my brain.
(そうだねえ。私のアドバイスが必要だと言うのならどうぞ。)
■解説・コメント
pick [誰々]’s brainは「…の知恵を借りる」という意味の表現です。
直訳が「…の脳をつまみ取る」なので、文字通りにそんなことをしたエラいことですが、言いたいことは明確です。
日本語と比べると誇張した言い方だと感じます。このような表現は、初めての時は冗談フレーズと思うかも知れませんが、英語には言葉として大げさ、でも話者は真顔ということがよくあります。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!


![be short of [何々] …が不足している](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/11/ea7a4ab5143849852c563bd6b35daa88.jpg)

![can't hold a candle to [誰々] …には敵わない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/5e8000f30e63bf23f18e6ab288b7ef34.jpg)
![walk [誰々] home …を歩いて家まで送る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/03/1dc56f70cf65fbc52b1efc5c575a4b28.jpg)