
■fishy
魚に失礼な気もしますが。
■今日のフレーズ
fishy
胡散臭い、怪しい
■例文
(1) There’s something fishy about that guy over there.
(あそこにいる男、なんか怪しい。)
(2) His excuses smell fishy to me.
(彼の言い訳は私には胡散臭く感じる。)
■解説・コメント
fishyは「胡散臭い、怪しい」という意味の形容詞です。
語幹がfishで、元々は魚に関連した「魚の」「魚の多い」「魚のような」などの意味です。そこから、魚の生臭さの連想が働き、日本語の「何か臭う」の意味にもなっています。英語の場合は「魚のように臭うものを感じる」、つまり「胡散臭い、怪しい」となるのです。
まるごと覚えておくだけで便利に使えるフレーズは、例文(1)にある
There’s something fishy about [誰々・何々].
(…には何か怪しいものを感じる)
です。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!


![eat out [飲食店で]外食する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/04/283cc293e1e06d5e3a40d00ce4f2d82a.jpg)
![let [誰々] down …をがっかりさせる、…の期待を裏切る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/01/1db90b9ada738080fce488a3954578c0.jpg)

![get [何々] going …を始める、スタートさせる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/04/b1d33af77e40aeaa9619b79585166f8d.jpg)