■stage a walkout
ストライキは減少傾向にあるようです。
■今日のフレーズ
stage a walkout
職場放棄をする、ストライキに入る
■例文
(1) The workers of ABC Company staged a walkout because of their low wages.
(ABC社の労働者は低賃金を理由としてストライキを起こした)
(2) Last month hundreds of thousands of teachers and civil servants staged a walkout over pension changes.
(先月、数十万人の教師と公務員が年金の変更をめぐってストライキを行った)
■解説・コメント
stage a walkoutは「ストライキに入る」「職場放棄をする」という意味のフレーズです。stageはここでは舞台ではなく、動詞で「計画して行う」という意味です。walkoutは「(抗議や不満の意思表示としての)退場」です。フレーズの直訳は「退場の計画を実行する」となりますが、ストライキのことを指しているのです。
一般的には、ストライキを行うことをgo on a strikeと言い、ストライキ中であればbe on a strikeと表します。英語の練習が進み、経済記事やニュースにも手を伸ばすようになると、今回のフレーズに出会う機会が増えてきますよ。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!