■slip through one’s fingers

すり抜けるということです。

■今日のフレーズ

slip through one’s fingers

逃げていく

■例文

(1) Don’t let this chance slip through your fingers!

(この機会を逃してはいけないよ。)

(2) He must be an idiot to let you slip through his fingers.

(あなたを逃すとは、あいつはバカだな。)

■解説・コメント

slip through one’s fingers「逃げていく」という意味の表現です。

slipは「車がスリップする」のスリップで「滑る」ということですから、フレーズの直訳は「指の間を滑っていく」、そのすり抜けていくイメージから「逃げる」という意味になります。

主に使役動詞letとともに、let [何々] slip through one’s fingers ([機会などを] 逃がす) として用います。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!

無料体験レッスンを予約する

無料!反復基礎英語メール講座

無料!LINE配信を受け取る

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村