
■注目度と将来性を兼ね備えた人
急速に頭角を現し、今後さらに活躍が期待される人を英語ではrising starと呼びます。
■今日の英語フレーズ
rising star
期待の星、有望な人物、格付けが引き上げられた企業
📝例文
(1) Mary is the rising star of this company.
(メアリーはこの会社の期待の星だ)
(2) The company is considered a rising star in the renewable energy sector.
(その企業は再生可能エネルギー分野での新進企業とみなされている)
*renewable energy 再生可能エネルギー
*sector 部門、区域
(3) Many investors see him as a rising star due to his innovative business strategies.
(その革新的なビジネス戦略により、多くの投資家は彼に大きな期待を寄せている)
(4) The brand has become a rising star among young consumers.
(そのブランドは若年層の消費者の間で急速に頭角を現している)
*consumer 消費者
💬フレーズ解説
rising starは「期待の星」「有望な人物」「格付けが引き上げられた企業」という意味の表現です。特定の分野で注目を集めつつあり、今後の成功が期待される存在をこう呼びます。
直訳の「昇っている星」から得られるイメージが、これから輝きを増していく存在なのですね。ビジネス、スポーツ、芸能、政治など、幅広い分野で用いられます。
語法としては、become a rising star (期待の星となる), considered [人] a rising star/see [人] as a rising star (…を有望だとみなす) などの形でよく用いられます。
実力や評価が急上昇中の、気になる人はいますか?
🌱豆知識
類義表現には次のようなものがあります。
up-and-coming (これから伸びる、有望な)
emerging talent (新進気鋭の才能)
promising company (将来有望な企業)
🎧音声で確認
■5秒英単語
rush
(突進する;急ぎ、突進)
動詞としては、rush to V (急いで…する) という形が一般的です。名詞としては、rush hour (ラッシュアワー、混雑時) がカタカナ化されて、よく知られていますね。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

![pass the buck to [誰々] …に責任転嫁する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/11/17b6e51be72c4fa05bac389b997510ca.jpg)

![throw [誰々] under the bus 責任を押し付ける](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/03/295962a6b1817418fe9e57c23f92745f.jpg)
![float [誰々]'s boat 興味を起こさせる、ワクワクさせる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/06/d39d569fc6c14405901596bd33b41258.jpg)
![cannot resist [何々] …には目がない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/11/9b6d1366a2a8054d3949c4eaa2f9ba77.jpg)