
■get off to a good start
「幸先の良いスタート」、英語ではシンプルに表しています。
■今日のフレーズ
get off to a good start
幸先の良いスタートを切る、出だし・滑り出しが良い
■例文
(1) I’ll go and say hello to our new neighbor. I want to get off to a good start with him.
(引っ越してきたお隣さんにご挨拶しておこう。彼とは良いスタートを切りたい)
(2) I didn’t get off to a very good start this morning. I was late for work and my computer stopped working!
(今朝は出だしがあまり良くなかった。仕事に遅刻するし、PCは不具合起こすし)
■解説・コメント
get off to a good startは「幸先の良いスタートを切る、出だし・滑り出しが良い、好発進する」という意味のフレーズです。もちろん、goodをbadにし、反対の意味で使うこともできます。日本語の「幸先の良い」を定形で用いるのと同様、フレーズ全体を覚えてしまいましょう。
get offの意味の中心には「離れる」があり、get off to a good startは「良いスタートに向かって現状から離れる」のような意味合いになります。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![pull the plug on [何々] …から手を引く](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/12/b5fb6959503c2f44038886e42202722c.jpg)


![come down to [何々] 最終的に…に行き着く、要は…である](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/bf24b515c43758919c7e58c39db235c6.jpg)
![run [何々] by [誰々] (人)に…について相談する、意見を伺う](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/03/0d69f48febb9a18034b0ac0c153ee8d1.jpg)
