
■get off to a good start
「幸先の良いスタート」、英語ではシンプルに表しています。
■今日のフレーズ
get off to a good start
幸先の良いスタートを切る、出だし・滑り出しが良い
■例文
(1) I’ll go and say hello to our new neighbor. I want to get off to a good start with him.
(引っ越してきたお隣さんにご挨拶しておこう。彼とは良いスタートを切りたい)
(2) I didn’t get off to a very good start this morning. I was late for work and my computer stopped working!
(今朝は出だしがあまり良くなかった。仕事に遅刻するし、PCは不具合起こすし)
■解説・コメント
get off to a good startは「幸先の良いスタートを切る、出だし・滑り出しが良い、好発進する」という意味のフレーズです。もちろん、goodをbadにし、反対の意味で使うこともできます。日本語の「幸先の良い」を定形で用いるのと同様、フレーズ全体を覚えてしまいましょう。
get offの意味の中心には「離れる」があり、get off to a good startは「良いスタートに向かって現状から離れる」のような意味合いになります。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!



![keep [何々] under [誰々]'s hat 秘密にしておく](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/05/21b00563b69bbbb3f14dbac9cdb6c372.jpg)
![give [誰々] a hand …に拍手する、…を称える](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/01/c7711030d64b57c3d88a178b7e1988f7.jpg)
![blow up at [誰々] (カッとなり)…をどなりつける](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/08/539363f1199f03b2c9fa6bb7c6f67efb.jpg)