■rain check
「雨天券」とは何のことでしょうか。
■今日のフレーズ
rain check
日を改めて、また今度
■例文
(1) Because you can’t join us for dinner tomorrow, we’ll give you a rain check.
(明日私たちとディナーできないということなので、また誘いますね)
(2) Can I take a rain check on that drink? I have to work late tonight.
(飲み会、また誘ってくれる?今夜は残業なんだ)
■解説・コメント
rain checkは「日を改めて、また今度」という意味で使われるフレーズです。一緒に何かをしたいけど今日は都合が合わないという時には、このフレーズで改めて約束しましょう。
もともとは「雨天(引換)券」のことです。野球などの屋外スポーツやイベントが雨天順延になることがあります。その時にもらえるのがrain checkで、後日の開催時にそれを提示すると入場できます。
また、セールに行っても在庫がなく、購入できない時にチケットをもらえることがあります。後で入荷した時に、セール価格で買えることが保証されるのですが、これもrain checkと呼ばれています。
いつしかrain checkは、「日を改めて約束すること」という意味で使われるようになりました。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!