
■rain check
「雨天券」とは何のことでしょうか。
■今日のフレーズ
rain check
日を改めて、また今度
■例文
(1) Because you can’t join us for dinner tomorrow, we’ll give you a rain check.
(明日私たちとディナーできないということなので、また誘いますね)
(2) Can I take a rain check on that drink? I have to work late tonight.
(飲み会、また誘ってくれる?今夜は残業なんだ)
■解説・コメント
rain checkは「日を改めて、また今度」という意味で使われるフレーズです。一緒に何かをしたいけど今日は都合が合わないという時には、このフレーズで改めて約束しましょう。
もともとは「雨天(引換)券」のことです。野球などの屋外スポーツやイベントが雨天順延になることがあります。その時にもらえるのがrain checkで、後日の開催時にそれを提示すると入場できます。
また、セールに行っても在庫がなく、購入できない時にチケットをもらえることがあります。後で入荷した時に、セール価格で買えることが保証されるのですが、これもrain checkと呼ばれています。
いつしかrain checkは、「日を改めて約束すること」という意味で使われるようになりました。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。


![break it/the news to [誰々] 悪い話を告げる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/01/e2d3766cb6c2d8e41ee1c8f731893f35.jpg)

![be set against [何々] …に断固反対である](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/12/0e980564ed766d3ffc3a7696e7d39a66.jpg)
![walk [誰々] home …を歩いて家まで送る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/03/1dc56f70cf65fbc52b1efc5c575a4b28.jpg)