■give up on [誰々]

give upを考える、その最終回。give up onの第2回です。

■今日のフレーズ

give up on [誰々]

…に見切りをつける、愛想を尽かす

■例文

(1) John has been in a coma for three months, and the doctors have almost given up on him.

(ジョンは3か月昏睡状態で、医師たちは彼をほとんど諦めかけている)

*be in a coma 昏睡状態である

(2) I’ll give up on my son. He never calls or emails or texts me.

(息子のことは見限るよ。電話もメールもメッセージもよこさないし)

*text SMSなどでメッセージを送る

(3) The couple decided to give up their son for adoption for a reason. It doesn’t mean they gave up on him.

(夫婦は事情があって息子を養子に出すことにしたのだ。子どもを見限ったのではない)

*give up [誰々] for adoption …を養子に出す

*for a reason とある理由で

■解説・コメント

give upの最終回です(第一回はこちら第二回はこちら第三回はこちら)。

give up on [誰々]「…に見切りをつける、愛想を尽かす」という意味です。誰かの言動や健康状態などの改善・向上が見込まれない、誰かと会う期待が持てないという場合に使います。各例文を見るとわかるように、これ以上何を期待しても無駄だという気持ちです。

頭を整理するのが難しいフレーズですが、おおまかにgive upは「今までのことはなかったものとしてあきらめる」、give up onは「これからの期待はできないとあきらめる」というニュアンスだと捉えればよいでしょう。特に、例文(3)でgive upgive up onの違いをつかめると思います。

ネイティブスピーカー(母語話者)が言っていますが、文脈によってonの有無はどちらでもいい場合があります。学習者としては線引きしたくなりますが、意思疎通を優先し、語法に執着しすぎないようにしましょう。

give up (1) 降参する、あきらめる、やめる

give up (2) ない・いないものとあきらめる

give up on [何々] …しようとするのをあきらめる

■音声確認

■5秒英単語

windshield

((車両などの) フロントガラス)

windshieldは北米英語の言い方で、イギリスではwindscreenといいます。フロントガラスは和製英語です。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村