■I’m not that far yet.
遠い先にあるものは何でしょうか。
■今日のフレーズ
I’m not that far yet.
まだそこまで到達していません。
■例文
(1) Is it time to rehearse our play? Oh, my god! I’m not that far yet.
(劇のリハーサルの時間だって?なんてことだ。まだそこまでじゃないのに)
(2) Sorry, I can’t help you with Spanish. I’m not that far yet.
(ごめん、スペイン語の手伝いは無理だよ。まだそんなレベルには達していない)
■解説・コメント
I’m not that far yet.は「まだそこまで到達していません」という意味の表現です。作業などが進んでいない時や、到達目標・レベルに達していないことを表します。作業が遅れている事実を伝えたり、自分のスキルを控えめに伝える時に使えるフレーズです。
not yet (まだ…ない) は中学英語でおなじみですが、far (遠い) を修飾しているthatは何でしょうか。これは、強調のthatで「あんなに、そんなに」という意味です。It is not that difficult. (そんなに難しくはない) のように使います。
したがって、この表現の直訳は「私はまだそんなに遠くへは行っていない」となります。遠い場所とは最終目的地のことで、つまり締め切りや目標とするレベルを表しているのです。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!