■bank transfer

銀行員の人事異動のことではありません。

■今日のフレーズ

bank transfer

銀行振り込み

■例文

(1) Most people get paid through bank transfer in Japan.

(日本ではほとんどが給与は銀行振込で受け取っている。)

(2) Customers can pay by credit card as well as by bank transfer.

(お支払いには銀行振込とクレジットカードをご利用いただけます。)

■解説・コメント

「銀行振込」のことを英語ではbank transferと言います。transferは動詞で使うことが多いですが、ここでは名詞で「移動」です。お金の「銀行移動」、つまり銀行振込なのです。支払い方法について「銀行振込で」と言いたい時は、上の例文にもあるように、by bank transfer, through bank transferと表します。

日本では、2023年4月から、労働者の同意があれば、企業側はデジタルマネーでの給与の支払いが可能になります。給与は銀行振込ではなく、スマホの決済アプリや電子マネーを利用して振り込めるようになるのです。

海外での給与デジタル払いの方法は、ペイロールカード(payroll card)が一般的なようです。プリペイドカードのようなもので、Suicaをイメージすればよいでしょう。Suicaは自分でチャージして支払いに利用しますが、ペイロールカードは会社が給料をチャージし、従業員はそれをSuicaのように使います。銀行口座は不要で、私が調べた範囲では、他企業のアプリを利用するのわけでもないようです。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

英語コーチングとは

各コースのご案内

メールでのお問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村