■impersonation

語中にperson (人) が含まれていますね。

■今日のフレーズ

impersonation

物まね、なりすまし

■例文

(1) Mary was doing good impersonations of the media celebrities.

(メアリーはメディアの有名人の物まねを上手にやっていた)

(2) Identity fraud or impersonation is increasingly common.

(ID詐欺(身分詐称)やなりすましが、ますます一般的になっている)

■解説・コメント

impersonationは、良い意味では「物まね」、悪い意味では「なりすまし」のことです。語中にperson (人) とあり、他のになりきる行為を表します。動詞形はimpersonateです。当記事の画像は人間ではないので、厳密にはimpersonationではありませんが、親子が同じポーズなので物まね的です。

impersonationは良い意味、悪い意味がありますが、例えばニュースでimpersonation of a police officerとあった場合、警官の物まねの話なのか、警官を装った詐欺のことなのかは前後の内容から判断しましょう。

「真似る」にはimitatemimicもあります。imitateは「模倣する、見習う」の意味の一般的な語で、mimicは対象が人間だけでなく動物も含まれ、からかいの意味でも使います(生物分野では「擬態」)。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村