■all kinds of [何々]

自分の「好き」をこのフレーズで表してみましょう。

■今日のフレーズ

all kinds of [何々]
あらゆる種類の…、…なら何でも

■例文

(1) My son watches all kinds of Japanimation.
(息子は日本のアニメなら何でも観るんです)
*Japanimation = Japan + animation (日本のアニメ人気が高まるにつれて生まれた語)

(2) Mary is a bookworm. She can’t help buying and reading all kinds of books.
(メアリーは読書好きでね。本なら何でも買って読まずにはいられないんだ)

■解説・コメント

all kinds of [何々]「あらゆる種類の…、ありとあらゆる…」という意味の基本フレーズです(all sorts ofとも)。教科書でも習う一般表現ですが、この和訳だけで済ませるともったいない気がします。

実はこのフレーズは、辞書的な和訳とは別に、あるジャンルが大好きな時に言う「…なら何でも」にも相当します。甘い物なら、動物なら、武術なら何でも、と趣味や専門を表現したい時に使ってみてください。

「あらゆる」という訳語の印象が強いと、英語で応用しづらい例だと思います。

■音声確認

■5秒英単語

wing
(翼)

発音時、語末で「グ」と強く言わないのがコツ。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村