■run the gamut

gamut、耳慣れない単語かも知れません。

■今日のフレーズ

run the gamut

広範囲・全範囲に及ぶ、ピンキリだ

■例文

(1) The price of T-shirts runs the gamut.

(Tシャツの価格は幅が広い・ピンキリだ)

(2) The author says in this book that ignorance runs the gamut of society.

(著者はこの本の中で、無知が社会の全階層にわたっていると述べている)

*ignorance 無知

(3) My uncle’s hobbies run the gamut from car repair to portrait painting.

(叔父の趣味は車の修理から肖像画を描くことまで、多岐にわたる)

■解説・コメント

run the gamut「広範囲・全範囲に及ぶ、ピンキリだ」という意味のフレーズです。gamutは正式には「全範囲、全域」(complete range)ですが、会話では「広い範囲」の意味で使うことが多いです。また、ここでのrunは「…に及ぶ、達する」という意味になります。

gamutの発音(ゆっくり)

gamutの発音(標準)

例文(1)のように、日常では、商品の広告やレビューなどでこのフレーズが見られることが多く、また「ピンキリ」のニュアンスで用いられることもあります。また、例文(2), (3)のように、gamutの後ろにoffrom A to Bの形を続けるのも一般的です。

■音声確認

■5秒英単語

half

(半分;半分の)

四分の一はquarter (クウォーター) です。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村