■before it’s too late
「取り返し」を英訳しようとしない。
■今日のフレーズ
before it’s too late
取り返しがつかなくなる前に、手遅れになる前に
■例文
(1) You should go to see a doctor before it’s too late.
(手遅れになる前に医者に診てもらいなさい)
(2) I’m praying that someone will do something about it before it’s too late.
(手遅れになる前に誰かが対処してくれることを祈っています)
■解説・コメント
before it’s too lateは「取り返しがつかなくなる前に、手遅れになる前に」という意味の定形フレーズです。早め早めの行動が必要なことを伝えたい時に便利な表現です。
英語では「遅すぎる前に」という言い方です。中学レベルの語彙ですし、与えられれば簡単な表現ですが、「取り返し」「手遅れ」という日本語にとらわれてしまうと、自発的に思い浮かばない可能性があります。
平易な表現は、知っているだけでなく「いつでも使える状態」が望ましいですね。
■音声確認
■5秒英単語
ladder
(はしご)
英語の迷信に、はしごの下を歩く(walking under a ladder)と不幸になるというのがあります。立て掛けてあるはしごがあったら、くぐらずに避けて進みます。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!