日本語ではこう言いますが
リサイクルショップ
英語では
second-hand store
Comments (ひとこと)
「リサイクルショップ」は和製英語で、英語でrecycle shopとは言いません。中古品を扱う店を英語ではsecond-hand storeと呼ぶのが一般的です。ただしこれは総称としてなので、お店の看板にsecond-handと書いてあることはほとんどありません。「使用済み」を表す”used”で表記するのが普通で、古着屋であればused clothing store、中古家具店ならused furniture storeと表すのが一般的です。
英語のrecycleは意味が狭く、「(金属、プラスチック、ガラスなどの素材を)再利用する」という意味です。あるいは「分別する、特定の回収場所に出す」という意味でも使います。日本語の「中古」という意味合いではないのですね。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!