日本語ではこう言いますが

リフォーム

英語では

  • remodel
  • renovation

Comments (ひとこと)

家の改修工事を「リフォーム」と言いますが、これは和製英語です。由来となる英語はreformですが、英語にはその意味はありません。英語のreformは「改正、改革、是正」です。政治系分野でよく使われる言葉です。

ではこの「リフォーム」、英語で何と言うかですが、2つの表現があります。1つめはremodelです。remodelは動詞で、家屋や事務所などの外見を大幅に変える、つまり「作り直す、改築する」という意味です。2つ目はrenovationで、こちらは名詞です。「刷新」とも訳されますが、建築物の改修も指します。

Examples (例文)

We’re going to remodel the upstairs bathroom.

(2階の浴室をリフォームする予定です)

Is the renovation on your house going well?

(お宅のリフォーム工事は順調に進んでいますか?)

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

英語コーチングとは

各コースのご案内

メールでのお問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村