■speak up
適切な音量ではっきりと話す、大事なことですね。
■今日のフレーズ
speak up
大きな声で話す(言う)、はっきり・遠慮なく・率直に話す(言う)
■例文
(1) Could you speak up? We can’t hear at the back.
(大きな声で話してもらえますか?後ろにいると聞こえないのです)
(2) If you have something to say, speak up.
(言いたいことがあるのなら、(黙ってないで)言ってください)
■解説・コメント
speak upは「大きな声で話す(言う)、はっきり・遠慮なく・率直に話す(言う)」という意味です。upは「上に」ですが、ここではボリュームを上げてということになります。声の大きさとは別に、意思表示の意味で「声を上げる」と言う場合がありますが、speak upも同様です。
文化面の補足ですが、日本人は率直に意見を述べることが苦手とされます。国際の場ではおとなしくなりがちですし、相手の主張に押される傾向もあります。欧米文化では、発言しない人は存在していないのと同じとされ、発言が奨励されます。speak upは大事なのです。もちろんマナーは大事です。「率直」の意味を勘違いして、頭に浮かんだ言葉(悪い言葉など)をそのまま言う人がいますが、それは違いますよね。
ニュアンスの異なる「声を張り上げる・荒らげる、苦情を言う、抗議する」はこちらです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!