■look upon A as B

日常のくだけた日本語では、あまり「みなす」とは言いませんが…。

■今日のフレーズ

look upon A as B

AをBとみなす

■例文

(1) I’ve lived here so long that I look on this town as my home.

(ここには長いこと住んでいるので、この町は自分の家みたいなものだよ。)

(2) I look upon the years to come as another golden opportunity.

(私たちはこれからの年月をさらなる好機と捉えています。)

■解説・コメント

look upon A as B「AをBとみなす」という意味のフレーズです。しかし、日本語訳ほどフォーマルなニュアンスではありません。lookという日常語からわかる通り、普通の会話で使われる表現です。訳語はともかくとして、「AのことはBという感じで見ているよ・捉えているよ」という気持ちを表したい時に使えるフレーズです。

類義の表現に、think of A as Bがあります。何々のことを自分はどう感じているか、これはよく話題になりますから、look upon A as Bthink of A as B、どちらも重宝するフレーズだと思います。なお、これらの表現では前置詞もきちんと覚えましょう。忘れてしまいがちですので。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

お問い合わせ

レッスンのご案内

無料メルマガ配信を受け取る

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村