■same old

「同じく古い」とはどういう意味かというお話です。

■今日のフレーズ

same old

決まった、代わり映えのしない

■例文

(1) I’m getting tired of the same old thing.

(いつも決まったことをするのに飽きてきている)

(2) Henry always talks about the same old things. I’m so bored.

(ヘンリーはいつも同じようなことばかり話している。退屈しちゃうよ)

■解説・コメント

same old「決まった、代わり映えのしない」という意味の形容詞フレーズです。通常はthe same old [何々]theを伴う形で使われます。カタカナ日本語に定着したルーティン(routine)のような意味合いですが、same oldは「つまらない」「めんどうくさい」の否定的な含みで使われます。

sameは「同じ」ですが、なぜoldなのでしょう。「古い」と言われてもピンと来ないかも知れません。このフレーズでは、「古い時代から続いている同じこと」と捉えると、「ずっと同じことの繰り返し」というふうに理解できると思います。

また、same oldは挨拶でも使われることがあります。

A: How are you? (調子どう?)

B: Same old, same old. (相変わらずです)

この場合、same oldを2回繰り返すのが普通です。上述の通り否定的なニュアンスを持つので、あまり多用しないようにしましょう。使うなら明るい表情でジョークっぽく言うのがいいですね。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

英語コーチングとは

各コースのご案内

メールでのお問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村