
■move along
「…に沿って動く」というだけではありません。
■今日のフレーズ
move along
前進する、立ち止まらない
■例文
(1) The police told the curious crowd to move along.
(警察は野次馬に、立ち止まらずに前に進むよう言った。)
(2) Move along! There’s nothing much to see here.
(立ち止まらないでください。ここには見るものは特にないですから。)
■解説・コメント
move alongは「前進する」という意味です。
動詞moveは「動く」で理解に問題はないと思いますが、alongはどうでしょうか。通常は「…に沿って」の意味の前置詞で覚えます。ですので、move along the streetなら「通りに沿って動く」です。ところが、ここで紹介しているmove alongは後ろに名詞を続けずに、単独で用いる言い方です。
文法的に言えば、このalongは「前へ、先へ」を表す副詞です。したがって、move alongは「前進する」の意味になるのですが、英英辞典の定義にmove without stoppingとあり、「立ち止まらない」のニュアンスを含むのです。「立ち止まらずに前進し続ける」と覚えましょう。
混雑時の誘導などで人の流れを止めたくない時、日本語では「止まるな」と表す傾向があると思います。咄嗟の英訳はDon’t stop.になることでしょう。一方、英語ではMove along.と言う傾向があります。「進み続けてください」ですね。同じ状況でも「するな」型の表現を取るか、「しろ」型を取るのか、日英で異なる場面があります。語学では、表現方法の違いも楽しみのひとつだと思います。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![leave [何々] blank …を空欄のままにしておく](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/12/4afdae5a3a934467dfe17ec817ac8524.jpg)

![be mesmerized by [何々] …に魅了される、うっとりする](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/06/bd78a40825a0dedb40e5a38e184fc418.jpg)


![reconnect with [誰々] …に再び連絡を取る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/09/839cfadf20935a8aaa0f87dc84c1a7ca.jpg)