■tiptoe

寝ている人を起こさないようにそっと歩いている時って、慎重ですよね。

■今日のフレーズ

tiptoe

静かにつま先で歩く、慎重になる、避ける

■例文

(1) I tiptoed out of the room, trying not to wake the baby.

(私は、赤ん坊を起こさないようにそっと部屋を出た。)

(2) Many employees are tiptoeing around this issue.

(社員の多くがこの問題に触れるのを避けている。)

■解説・コメント

tiptoeは名詞で「つま先」のことですが、動詞として使うこともでき、その場合は「つま先で(そっと)歩く」「慎重になる、避ける」という意味です。

怖そうな大型犬がどっかり横になって自分の進路を妨げていたら、その周りを気づかれないように進むことでしょう。慎重になるからそっと歩くし、危険を避けることができますね。アニメ「トムとジェリー」を知っていれば、トム(猫)が昼寝中のブルおじさん(犬)の側を通る時のあの動作です。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村