■topsy-turvy
「すっとこどっこい」(愚か者の意)という言葉があります。ののしり語ですが、言葉の響きがこっけいでリズミカルですね。英語にもこのようなリズムのあるフレーズがあります。
■今日のフレーズ
topsy-turvy
めちゃくちゃな、逆さまの
■例文
(1) At this moment, everything is topsy-turvy in my life.
(現時点では、私の人生のすべてがめちゃくちゃになっています。)
(2) This book will take you into a topsy-turvy world where you can’t be sure of anything.
(この本を読むと、混乱の世界に誘われる。そこでは何ひとつ確かなものがない。)
■解説・コメント
topsy-turvyは「めちゃくちゃな」「逆さまの」を表し、主に形容詞として使われます。「めちゃくちゃな」の一般表現はbe disorderedやbe confused、「逆さま」の一般表現はbe upside downやbe invertedです。
topsy-turvyを実際に発音してみてください。英語に少しでも慣れていれば、韻律・リズムを感じると思います。人間は話す時に無意識に韻律を大事にしていて、音重視のフレーズを使うことがあります。topsy-turvyもそのひとつでしょう。16世紀頃の古い英語が元になっているようですが、語源や由来の詳細ははっきりしません。
topsy-turvyと同様の言葉に、higgledy-piggledy (乱雑な、めちゃくちゃな) などもあります。音声を聞いてみてください。
こちらもリズム感があります。日本語でも英語でも、響きが優先の言葉、無意味な言葉、いろいろあるのです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!