■volunteer

「ボランティア」と言えば、自分から進んで社会活動などに参加する人のことです。元になる英語はvolunteerなのですが、両者には使い方に違いがあります。

■今日のフレーズ

volunteer 進んで申し出る

■例文

(1) Joan volunteered to clean up the kitchen.

(ジョーンが台所の掃除をすると言ってくれた)

(2) Mr. Suzuki made a final decision to start a new business. I volunteered to be in charge of accounting.

(鈴木さんが新しいビジネスを始める最終決断をし、私は会計を担当すると自ら申し出た)

■解説・コメント

日本語では「ボランティア」は名詞の扱いですが、英語のvolunteerは動詞の用法もあります。日常会話向けには

volunteer to V

の形を知っておくとよいでしょう。これで「進んで申し出る」という意味です。辞書の訳語は堅いですが、「は~い、私がやりま~す!」の感じで捉えてもオーケー。強制されるのではなく、自分の意志で手を挙げるイメージが英語のvolunteerです。

日本語のボランティアとは違い、この申し出には「困っている人を助ける」という慈悲のニュアンスは特にありません。「私やりま~す」「私がやりましょうか?」「私、やってもいいよ」という協力姿勢なので、ビジネスでも学級会でも使える言葉なのです。

学校で何かのクラス代表を決める必要がある場合、Who wants to volunteer?と先生が声をかけるかも知れません。それは「誰か興味ない?やってみたい人いる?」という意味なのです。

日本語では、ボランティアと言うと「無償で手を差し伸べる人」の意味合いが強いですが、英語では、広い意味で「進んで協力する人」という感じなのです。辞書を見ると、「有志」「志願兵」の意味も載っていますが、このことからも上記の違いを感じ取ることができると思います。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

英語コーチングとは

各コースのご案内

メールでのお問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村