■smooth things over
「スムーズ」から受けるイメージに関連したフレーズです。
■今日のフレーズ
smooth things over
事態を収拾する、取り繕う
■例文
(1) We smoothed things over with Mr. Gates. Then Mr. Gates asked us if we would like to have a chat over a cup of coffee.
(私たちはゲイツさんとの事態を収拾しました。そしてゲイツさんは「コーヒーでもどう?」と言ってくれました)
(2) Since I smoothed over my difference with my boss, work has been going much better.
(上司との食い違いに対処して以来、仕事は以前よりずっと順調に進んでいる)
■解説・コメント
smooth things overは「事態を収拾する、取り繕う」という意味のフレーズです。動詞smoothは「なめらかにする」という意味ですから、比較的容易だと思います。辞書の定義では、主に話し合いで問題点を解決に近づけるとなっています。
smoothの目的語にはthings以外の語も使うことができます(例文(2))。また、smooth over difficultiesやsmooth over problemsなど、overの後ろに目的語が来る用例も見られます。
頻出だという意味では、smooth things overを丸暗記して使うのが効率的です。thingsで漠然と「物事」を指しますが、問題の内容を具体的に表す必要が特になければ、この言い方で十分です。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!