■in no time
前置詞inの使い方を学べる良い機会になるフレーズだと思います。
見出し3■今日のフレーズ
in no time
あっという間に
■例文
(1) Although we had only just met, we started talking to each other in no time as if we were old friends.
(出会ったばかりだが、私たちはすぐに旧友のように話し始めた)
(2) Just take this medicine, get a lot of rest, and you’ll feel better in no time.
(この薬を飲んで、しっかり休養を取ってください。あっという間に良くなりますよ)
■解説・コメント
in no time
は定型フレーズで「あっという間に、即座に、すぐに」という意味です。no money, no peopleなど、名詞の前に付くnoは数詞で「ゼロ」のこと。ですから、まったく時間がかからずにという意味合いになるわけです。日常生活で頻繁に耳にするフレーズですよ。
このフレーズでは、前置詞inが使われています。実は、inは位置だけでなく時間の表現にも使われます。日本人の英語学習者の中には、これがわかりにくいと感じる人が多いようです。この機会にinの使い方を覚えておくとよいと思うので、以下説明します。
時間を表すinは「今から…後に」「今から…で」という意味で使います。この「今から」という含みが大事です。例えば、「この作業は一時間後に終わらせます」と言いたい時、日本語の「後」に引っ張られて、afterと言いたくなるのが日本人の一般的感覚。しかし実際には、I’ll finish this work in an hour.とします。in an hourです。afterは「それから…後」という意味なので、ここでは使わないのです。
ちなみに、「今から…以内に」という少しニュアンスの異なる言い方は、withinで表しますよ(I’ll finish this work within an hour. (この作業は一時間以内に終わらせます) )。
in no timeのinもこの用法で、「今からゼロ時間後に」という直訳になります。だから「あっという間に、すぐに」なのです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!