■cronyism

「ひいき」「コネ」関連語彙、その3回目(最終回)です。

■今日のフレーズ

cronyism

友人関係によるえこひいき

■例文

(1) Nepotism, cronyism and favoritism are rampant. Don’t you think so?

(身内びいき、仲間びいき、えこひいきが横行している。そう思わない?)

(2) The young have become powerful leaders against the corruption and cronyism in that country.

(その国では若者たちが腐敗と縁故主義に対抗する強力な指導者になっている)

■解説・コメント

「えこひいき」に関連する語句紹介、その3回目です。広い意味でのえこひいきはfavoritism親族優先のひいきはnepotismと表します。今回紹介するのはcronyismで、これは組織内で力のある者による仲間びいきとでも言える種類のもの。実力とは無関係、適性の有無に関わらず仲間を重用する状況を指します。この語に含まれるcronyには「取り巻き」という意味があります。仕事、地位、お金絡みの上辺だけの付き合いです。

3回に分けて「ひいき」を見てきましたが、簡単にまとめると

となります。時事英語で見かけることがありますよ。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村