■in a sticky situation

stickyは「ねばねば、べたべたした」という意味なので…。

■今日のフレーズ

in a sticky situation

やっかいな・抜き差しならない状況で

■例文

(1) Could I have a word with you? I’ve been in a sticky situation.

(少しお話ししてもいいですか?やっかいな状況になっておりまして)

(2) I found myself in a sticky situation when the boss saw me kissing his daughter.

(娘さんとキスしているところを上司に見られて困ったことになった)

■解説・コメント

in a sticky situation「やっかいな・抜き差しならない状況で」という意味です。stickyは「ねばねば、べたべたした」です。粘着性を表す修飾語ですから、身動きが取れないくて困っている様子を簡単にイメージできます。

なお、例文(2)のfind myself…ですが、直訳の「…な自分を見つける」のぎこちなさとは反対に、英語ではごく自然な言い回しです。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村