
■It all began
この後に「いつ」「どこで」「どのように」などと続けて言います。
■今日のフレーズ
It all began …
そもそもの始まりは…だった
■例文
(1) It all began in Tokyo, Japan.
(すべては日本の東京で始まったのだ)
(2) It all began, Jordan, when you were just six.
(そもそもの始まりはね、ジョーダン、君がわずか6歳の時だったんだよ)
(3) It all began at this cafe, where I met the Chinese woman.
(私がその中国人女性と面会したこのカフェで、すべてが始まったのです)
■解説・コメント
It all began … は「そもそもの始まりは…だった」「すべて事の始まりは…だった」という意味の表現です。事の始まり、きっかけを説明し始める時の導入に使われます。Itは話題になっている事柄を指し、allは強意の用法です。beganの後には「いつ」「どこで」「どのように」の語句を続けます。
どうしてこんな・あんな・そんな事になったのかと聞かれた時に、このフレーズで話し始めるとドラマチックな演出効果が期待できますよ。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

![in [何々] order …順に、…順で](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/9de2bf8173878d9788b57c51a0c180b2.jpg)



