■今日のフレーズ

drive [誰々] crazy
…をいらつかせる、困らせる

■例文

(1) John’s constant complaining drives me crazy.
(ジョンがいつも文句言うのが、いらつくんだよな)
*constant 絶え間ない

(2) She always leaves her clothes on the floor, and it drives me crazy.
(彼女はいつも服を床に置きっぱなしにするので、イライラしてしまう)

(3) John is driving me nuts with his bad taste in music.
(ジョンの悪趣味な音楽のせいで参っているんだよね)

■解説・コメント

drive [誰々] crazy「…をいらつかせる、困らせる」という意味のカジュアルフレーズです。「むかつく、いらつく」という気持ちを英語で表す時にはこれです。

ここでのdriveは「運転する」ではなく「…な状態に駆り立てる」という意味です。文法的にはSVOC文型(第5文型)のフレーズですが、日常表現の代表的なもののひとつですので、このまま覚えて使いましょう。

使用上の注意は、主語にイライラの原因となる人や物が来るという点です。各例文のいずれも「…が私をいらいらさせる」と表していますね。

drive [誰々] crazyにはバリエーションがあり、crazyの代わりにnutsmadと言うことも多いです。例文(3)ではnutsを用いています。

■音声確認

■5秒英単語

sample
(見本)

試供品の意味でも使っているのは、カタカナ語「サンプル」でご存知の通りです。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村