■It beats me. / Beats me.

「私を打ち負かす」ほどの疑問は、つまり答えられないということです。

■今日のフレーズ

It beats me. / Beats me.

さっぱりわかりません。

■例文

(1) “How in the world did he do that?” “Beats me.”

(「いったい彼はどうそれをやってのけたんだ?」「さあね」)

(2) It beats me how Henry got the job.

(ヘンリーがどうやってその仕事に就いたのか、さっぱりわからない)

■解説・コメント

It beats me. / Beats me.「さっぱりわかりません」という意味の口語表現です。動詞beatは「打つ、打ち負かす」ですが、物事や状況が私を打ち負かすという言い方で、私には理解できないということを表しています。自分を打ちのめすほど理解の及ばない物事・状況、なのですね。

主語のitは状況や相手の質問の内容を指しますが、これを省略したBeats me.の方が一般的です。例文(1)が典型的な使い方ですが、例文(2)のようにIt beats meの後ろに間接疑問を続ける形もあります。

beatsと三単現のSを必ず付けるのを忘れないようにしましょう。うっかりBeat me.と言うと「私をぶってください」という意味の命令文になってしまいます。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村