■It beats me. / Beats me.
「私を打ち負かす」ほどの疑問は、つまり答えられないということです。
■今日のフレーズ
It beats me. / Beats me.
さっぱりわかりません。
■例文
(1) “How in the world did he do that?” “Beats me.”
(「いったい彼はどうそれをやってのけたんだ?」「さあね」)
(2) It beats me how Henry got the job.
(ヘンリーがどうやってその仕事に就いたのか、さっぱりわからない)
■解説・コメント
It beats me. / Beats me.は「さっぱりわかりません」という意味で使われる口語表現です。beatは「打つ、打ち負かす」の意味の動詞です。物事や状況が私を打ち負かすという言い方をすることで、私には理解できないということを表しています。自分を打ちのめすほど理解の及ばない物事・状況とは、ずいぶん大げさな言い方をするものです。おもしろいですね。
文法的に言えば、主語のitは状況や相手の質問の内容を指します。ただ、会話の中では、itを省略したBeats me.が一般的です。
例文(1)のBeats me.は質問への返答ですが、これが最も典型的な使い方です。カジュアルに話せる相手に使ってみましょう。また、例文(2)のように、It beats meの後ろに間接疑問を続ける形も見られますよ。
「知らない、わからない」は、I don’t know.やI don’t understand.が基本ですが、カジュアル会話でBeats me.と言われたら、初めての人なら何のことだかわからないかも知れません。これを機会に覚えて、たまに使ってみるといいでしょう。
なお、簡単な注意点をひとつ。Beat me.と言うと「私をぶってください・打ち負かしてください」となり、やり取りがチグハグになります。三単現のSをしっかり意識して発音してください。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!