触れたらビリッとくる冷たさも、心がヒリつくような冷たさも——英語でどう表現する?

ネイティブがよく使う英会話フレーズas cold as ice」は、温度にも気持ちにも使える便利な英語表現
ひと味違う“冷たさ”の言い回しを覚えて、表現力をアップさせましょう!

■今日のフレーズ

as cold as ice
意味:非常に冷たい、冷酷な

■例文

(1) The water in the mountain stream was as cold as ice, even in summer.
(渓流の水は夏でもとても冷たかった)
*stream 小川、(水などの)流れ

(2) You’re as cold as ice if you can ignore someone crying like that.
(あんな風に泣いている人を無視できるのなら、冷酷な人なのですね)
*ignore …を無視する

(3) I think Mary is still angry with me. When I spoke to her on the phone this morning, she was as cold as ice.
(メアリーはまだ怒っているみたいだ。今朝電話したらとても冷たくされた)

■ポイント解説

as cold as ice」は、直訳すると「氷のように冷たい」。とてもシンプルでイメージしやすい表現ですね。

このフレーズは大きく分けて2つの意味で使われます:

  1. 文字通りの“冷たさ”
     手で触れたときの温度が非常に低いことを表します(例文(1))。

  2. 比喩的な“冷たさ”
     人の態度や言動がよそよそしく、思いやりに欠ける様子を表現します。
     「無表情」「冷酷」「感情がない」といった印象を与えるときに使われることが多いです(例文(2)・(3))。

氷(ice)は昔から、冷たい感情や距離のある態度を象徴するイメージとして英語の詩や小説にも登場してきました。coldvery cold でも意味は通じますが、as cold as ice を使うと少し表現がドラマチックに、そして印象的になりますよ。

■音声確認

🌱お知らせ

完全無料!
「反復基礎英語&英語表現」メール講座、好評配信中!
今すぐこちらをタップして登録してみてください♪

■5秒英単語:今日のプチ学び

triangle
(三角形)

語源を知るともっと覚えやすく!tri-は「3」、angleは「角」。つまり、triangleは「3つの角をもつ形」=三角形という意味なんですね。音楽で使う楽器「トライアングル」も形が由来です。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座、好評配信中!今すぐこちらをタップして登録してみてください♪

LINE配信を受け取る

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村