
■驚くほどの売れ行きを表すイディオム
新商品が発売されてすぐに完売するなど、勢いのある売れ行きを表す時に使われるのがsell like hot cakesです。
■今日の英語フレーズ
sell like hot cakes
飛ぶように売れる、非常によく売れる、バカ売れする
📝例文
(1) The new smartphone sold like hot cakes on the first day of release.
(その新しいスマートフォンは発売初日に飛ぶように売れた)
(2) Tickets for the concert are selling like hot cakes, so you’d better hurry.
(コンサートのチケットは飛ぶように売れているので、急いだ方がいいですよ)
(3) The limited-edition sneakers sold like hot cakes within hours.
(限定版のスニーカーは数時間で完売した)
(4) During the holiday season, toys always sell like hot cakes.
(ホリデーシーズンには、おもちゃがいつも飛ぶように売れます)
💬フレーズ解説
sell like hot cakesは「飛ぶように売れる、非常によく売れる、バカ売れする」という意味の比喩表現です。直訳すると「ホットケーキのように売れる」となります。商品が非常に速いペースで、しかも大量に売れる状況を比喩的に表現したものです。焼きたてのホットケーキ(パンケーキ)が次々に売れていく様子から来ています。
この表現は19世紀のアメリカで生まれました。当時、集会やお祭りで売られていたホットケーキが非常に人気で、瞬く間に売り切れる様子から、この表現が使われるようになりました。
ところで、日本では一般的な「ホットケーキ」、英語ではhot cakeという言い方はほとんどせず、pancakeが一般的です。でも、hot cakeが和製英語というわけではありません。
sell like hot cakesという表現ができた19世紀のアメリカでは、「焼き立てのパンケーキ」の一般的な呼び方はhot cakesだったのです。その後、pancake (パンケーキ) という呼び名が主流になったものの、sell like hot cakesという慣用句の中ではそのまま使われ続けているのです。
🎧音声で確認
■5秒英単語
race
(競争、競争する、人種)
スピードを競う競技や、何かを巡って争うことを指します。また、名詞としては「人種」という意味でも使われます。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![take [誰々]'s side …の立場・意見を支持する、味方になる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/08/8c42ac4a7496e3cb1f9670d35cbc5c84.jpg)

![not [誰々]'s cup of tea 自分の好みではない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/01/2ba5dffc95c597493cc6830ea021f31e.jpg)

