
■on the rocks
船の座礁のイメージです。
■今日のフレーズ
on the rocks
暗礁に乗り上げて、危機に瀕して、行き詰まって
■例文
(1) The relationship among the members was on the rocks for years.
(メンバー間の関係は何年もの間、破綻状態だった)
(2) The TV industry is on the rocks now.
(テレビ業界は今、危機に瀕している)
■解説・コメント
on the rocksは「暗礁に乗り上げて、危機に瀕して、行き詰まって」という意味のフレーズです。rockは「岩」で、フレーズイメージは船の座礁です。危険な状態のことですが、人間関係やビジネスでの描写に使われることが多いので、芸能や経済の記事で目にする頻度が高めです。
be on the rocksは行き詰まっている状態、go on the rocksと言うと、そのようになることを表します。
ちなみに、お酒の飲み方の「オンザロック」もon the rocksです(sを付けます)。冷凍設備がなく氷が簡単に手に入らなかった時代、川辺の冷たい石をグラスに入れていたからだという説があります。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![stick up for [誰々] …を支持する、弁護・擁護する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/03/df5ff79dc27455e135046ca26e289d9e.jpg)



![drink [誰々] under the table 相手を飲み負かす](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/02/3ddf919c4033732aabdeb9e2738fc6da.jpg)
![come with [何々] …が付属する、…が伴う・付随する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/08/387e38554c36e772cab12f70c92319ea.jpg)