■簡潔ながら好印象

ビジネスのプレゼンも日常の会話も、スマートにまとめたいですよね。

■今日の英語フレーズ

short and sweet
短くて的確な、簡潔で気の利いた

📝例文

(1) His speech was short and sweet. Just a few words, but very touching.
(彼のスピーチは短く簡潔だった。わずかな言葉ながらとても感動的だった)

(2) Let’s keep this meeting short and sweet so we can all leave early.
(この会議は手短に済ませて、早く帰れるようにしましょう)
*so (that) SV …できるように

(3) Her message was short and sweet, just saying, “Thank you for everything.”
(彼女のメッセージは「いろいろありがとう」だけの、短く温かいものだった)

(4) The interview was short and sweet, lasting only ten minutes.
(面接はとても簡潔なもので、わずか10分間だった)
*last 続く

💬フレーズ解説

short and sweetは、「短くて的確な、簡潔で気の利いた」という意味の定形表現です。shortと言うだけでもいいのですが、sweetを加えると「要点が押さえられていて好印象」という肯定的な意味になります。

ここでのsweetは「甘い」ではなく、「心地よい」「気持ちのよい」という比喩的な用法です。したがって、short and sweetは「短くて心地よい」という意味から「簡潔で無駄がなく感じがいい」という現代的な使われ方に発展しました。会議、メール、スピーチなどの時間や分量について使われるのが一般的です。

🌱豆知識

この表現は、18世紀にはすでに使われていたそうです。ちなみに、シェークスピアの言葉に、“Brevity is the soul of wit.” (簡潔さは知恵の神髄) がありますが、「言葉は短いほどわかりやすいものだ」という意味です。

🎧音声で確認

■5秒英単語

field
(野原、分野)

「野原、畑」などの場所から、「分野、領域」といった抽象的な概念まで、幅広い意味を持つ語です。スポーツのグラウンドや、特定の研究・活動分野を指す際にも使われます。

LINE配信を受け取る

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村