■民主主義の核

市民としての権利行使を表すフレーズです。

■今日の英語フレーズ

cast one’s vote
自分の票を投じる、一票を投じる

📝例文

(1) Every eligible citizen has the right to cast their vote in a free election.
(すべての有資格市民は、自由選挙で一票を投じる権利を有している)
*eligible 資格を有した

(2) She cast her vote in favor of the proposed constitutional amendment.
(彼女はその憲法改正案に賛成の票を投じた)
*in favor of … …に賛成して
*proposed 提案されている
*amendment 修正・改正(案)

(3) Voters were required to cast their votes before the polling stations closed.
(有権者は投票所が閉まる前に投票を済ませる必要があった)

(4) Members of the committee cast their votes anonymously.
(委員会のメンバーは無記名で投票した)
*anonymously 匿名で、無記名で

💬フレーズ解説

cast one’s vote「自分の票を投じる、一票を投じる」という意味の定形表現です。

voteという動詞でも「投票する」は表せますが、cast one’s voteは、選挙制度・民主的手続き・正式な決定プロセスを意識した表現で、日常会話よりも演説、報道、法令文書、学術的文章に適しています。

castは、本来は「投げる」「放つ」という意味の動詞です。cast one’s voteの直訳は「票を投げる」となりますが、実際にはそのようなイメージではありません。ここでのcastは「正式に提出する」「手続きを完了させる」といった意味合いで、責任ある行為としての投票を表しています。

🎧音声で確認

■5秒英単語

bottom
(底、最下部、基底)

日常会話では「お尻」を指す婉曲的な表現としても使われます。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村