Phrase (語句)

snap at [人]

Meaning (意味)

[人]にカッとなって当たり散らす

Comments (ひとこと)

snapには「ポキっと折れる、プツンと切れる」という意味があります。日本語で怒り出すことを「キレる」と言いますが、通じるものがありますね。また、「精神的に折れる、ダウンする」という意味もあります。His nerves snapped.(あいつ、心が折れちゃったよ)のように使います。

Example (例文)

John, I’m sorry for snapping at you the other day.

(ジョン、この間はカッとなってごめんね)

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

お問い合わせ

レッスンのご案内

無料メルマガ配信を受け取る

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村