こんにちは。英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!

日本語ではこう言いますが

ドライバー(工具)

英語では

screwdriver

Comments (ひとこと)

ねじを回すのに使う道具を日本語では「ドライバー」と呼びますが、英語ではscrewdriverと言います。driverと言うと通じません。それだと運転手だからです。

「ねじ」を英語ではscrewと言います。そのねじを回す道具がscrewdriverです。

これに関連して、「プラスドライバー」「マイナスドライバー」も和製英語です。ドライバーの部分だけでなく、プラス、マイナス部分も英語では言いません

プラスドライバーを英語では
  • Phillips-head screwdriver
  • cross-head screwdriver
  • cross-slot screwdriver
マイナスドライバーを英語では
  • flat-head screwdriver
  • flat-blade screwdriver
  • slotted screwdriver

などと言います。プラス、マイナス共に、他の呼び方もいろいろあるようですが、上の例が一般的なので、これを覚えれば十分でしょう。

プラスのことをPhillipsと言うのは商標がそのまま定着したから。また、単にscrewdriverと言えばマイナスドライバーを指すのが一般的です。

Examples (例文)

Example 1

Don’t use a screwdriver to open the lid of the container.

(容器の蓋を開けるのにドライバーを使わないで。)

Example 2

I’m going to buy an electric screwdriver.

(電動ドライバーを買おうと思ってるんだ。)

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村