■in person
「人の中」ではありません。
■今日のフレーズ
in person
じかに、生で;本人が直接
■例文
(1) I want to talk to you in person.
(直接会って話をしたいのですが)
(2) The actor looked better in person.
(その俳優は実物の方がすてきだった)
(3) You must apply for the driver’s license in person.
(運転免許証の申請は本人が行う必要があります)
■解説・コメント
in personは「じかに、生で」「本人が直接」という意味のフレーズです。人に会ったり見たりするのがメディアを介してではなく、自分の目で・対面でという意味と、手続きなどで代理人を使ったりせずに本人が直接出向いてという意味です。
教科書に載っていて当然に思えますが、実際はそうでもないようです。英語学習者にはあまり知られていないフレーズのひとつだと思いますので、この機会にぜひ頭に入れてしまいましょう。頻出かつ便利です。
ところで、「対面で」をカタカナで「マンツーマン」と言うことがありますが、英語ではone-on-oneと言います。man-to-manというフレーズはありますが、その意味は「二人の男性が腹を割って(話す、議論する、など)」なのです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!