こんにちは。札幌を拠点に活動しているオンライン英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!

Phrase (フレーズ)

at the end of the day

Sponsored Link

Meaning (意味)

  • 結局は
  • 最終的には

Comments (ひとこと)

「結局は」「最終的には」を表すフレーズだと、定番はafter all, in the end, finallyなどが挙げられると思います。at the end of the dayは、直訳すれば「一日の終わりには」ということになり、比喩的な響きを感じますね。「いろいろあるけど、結局はね」というニュアンスです。

Examples (例文)

A: Do you think they’ll sack Bill for the loss?

(損失を出したことで、ビルは解雇されると思う?)

B: Yes. Because, at the end of the day, it was all his fault.

(うん。だって、いろいろあるにしても、結局は全部彼の責任だからね。)

 

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料プレゼント!オリジナル英語発音マニュアル!

オリジナル英語発音マニュアルを無料で手に入れる

コースと受講料のご案内はこちらです。

コースと受講料はこちら

体験レッスンやお問い合わせはこちらからどうぞ

無料体験レッスンの説明はこちら

公式LINE友だち募集中

LINE@で友だちになる

またはID検索で
@wve2046a
(@をお忘れなく)

Sponsored Link