Carpe diemとは

今この瞬間こそがすべて

私の好きな日本のロックバンドにHeatwaveというグループがいます。素晴らしいバンドです。2018年5月時点での彼らの最新アルバムのタイトルが

Carpe diem.

です。「カルペ・ディエム」というラテン語ですが、英会話で使われることもあります。意味は

「今を楽しめ」

「今という時を大切に使え」

です。もともとのラテン語を直訳すると、

「その日を摘め」

という意味だそうですよ。普通は「摘む」と言えば「花を」ですが、「その日」にすることで詩的な感じがしますね。

Carpe diem.の英訳で一般的なフレーズは

Sponsored Link

Seize the day.

です。

 

今この瞬間を精一杯楽しみ、そして生きよう・・・ Carpe diem.

 

日本人がラテン語由来の表現を使うと、けっこう驚かれ、また喜ばれますので、知識のひけらかしを兼ねて言いまくりましょう(笑)。

 

そして、悶々している人たちに言ってあげましょう、「今を楽しめ」と。

 

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

体験レッスンやお問い合わせはこちらからどうぞ

メールマガジンもどうぞ
エッセイ、英文法解説などを配信中です。間違いなく役に立ちます。

公式LINE友だち募集中
またはID検索で
@wve2046a
(@をお忘れなく)

Sponsored Link