■immaculate
cleanを超越したきれいさです。
■今日のフレーズ
immaculate
汚れひとつない、欠点のない
■例文
(1) Bill always keeps his house immaculate.
(ビルはいつも家を完璧にきれいにしている。)
(2) At the ceremony, John was dressed in an immaculate white suit.
(セレモニーでは、ジョンは真っ白な白のスーツを身にまとっていた。)
■解説・コメント
immaculateは形容詞で「汚れひとつない、欠点のない」という意味です。perfectly clean and tidy (完璧にきれいで片付いている) な状態を表します。
immaculateな家や部屋は気持ちがいいものです。多少散らかっている方が生活感があるという考えはありますが、不衛生による雑菌の繁殖だけは抑えましょう。
■大掃除の文化
日本の慣習に年末の大掃除があります。大掃除の歴史は古く、平安時代にまで遡るそうです。きれいに掃除を済ませ、新年に神様を迎えるという宮中行事「煤払い(すすはらい)」が起源とのこと。江戸時代には煤払いが12月13日に定められ、これをきっかけに一般の庶民にも大掃除の文化が広がっていったそうです。
欧米はどうでしょうか。アメリカやイギリスでの大掃除は春先に行われます(spring cleaningと呼ばれる)が、日本ほどの「恒例行事」ではなく、やるなら春というくらいの感覚です。春の理由は暖かいから。また、昔の暖房は暖炉でしたが、春先に煙突を掃除する必要があったことの名残だという話もあります。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!