
■in dire straits
straitは「まっすぐ」だと思いそうですが、そちらはstraightです。
■今日のフレーズ
in dire straits
苦境に立たされている
■例文
(1) A lot of publishers in this country are in dire straits.
(この国の多くの出版社は苦境に立たされている。)
(2) These kids are in dire straits, but the government is doing nothing to help them!
(この子たちは苦境に立たされている。しかし政府は何も手を打とうとしない!)
■解説・コメント
in dire straitsは「苦境に立たされて」という意味の定形表現です。direは「悲惨な」の意味の形容詞です。おもしろいのはstraitです。単数形だと「海峡」なのですが、-sの付いたstraitsは「トラブル、苦難」の意味になるのです。深刻な問題を抱えている状況を「苦境の中にいる」と表すことから前置詞のinが使われます。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![come across as [何々] …という印象を与える](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/02/b57baba54e4afa0c6994d13d7cadd779.jpg)


![have [何々] blood in [誰々] 家系に…の血が流れている](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/09/e9fcd9baad5d38db1b2f9dea338c16e1.jpg)
