■get one’s point across

自分と相手の間の空間をどうするのかをイメージ。

■今日のフレーズ

get one’s point across

自分の伝えたいことをわかってもらう

■例文

(1) I tried hard to get my point across, but Mary wouldn’t listen.

(自分の考えを一生懸命伝えようとしたが、メアリーは聞く耳を持たなかった)

*wouldn’t (過去における拒絶) …しようとしなかった

(2) My presentation went okay. At least I could get my point across.

(プレゼンテーションはうまく行ったよ。少なくとも主張はわかってもらえた)

■解説・コメント

get one’s point across「自分の言いたいことをわかってもらう」という意味のフレーズです。

自分のpoint (意見・主張など) をacrossな状態にするという言い方をしています。acrossは道路などの向こう側へ渡るというイメージを持つ語です。自分と相手の間にある空間を渡って、考えを届かせるということですね。

pointの部分は、ideamessageなどの類義語に言い換えて使うこともできます。

■音声確認

■5秒英単語

parking brake

(サイドブレーキ)

「サイドブレーキ」は和製英語です。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!

無料体験レッスンを予約する

無料!反復基礎英語メール講座

無料!LINE配信を受け取る

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村