
■That’s the story of my life.
よく起こる悪いできごとについて嘆く時の定形表現です。
■今日のフレーズ
That’s the story of my life.
私の人生がまさにそれ/私はいつもそう
■例文
(1)
A: I meet a nice man and he’s already married.
(A: いい人に出会っても、もう結婚してる)
B: That’s the story of my life!
(B: 私もそう!)
(2)
A: I always get stuck in traffic.
(いつも渋滞につかまるんだよ)
B: It’s the story of my life.
(B: 僕もそうなんだよ)
■解説・コメント
That’s the story of my life.は「私の人生がまさにそれ/私はいつもそう」「私もいつもそういう目に遭うのです」という意味の定形表現です。相手の不運の話を受けて、That’s the story of my life.と言い、「自分の人生も同じですよ」と共感を示す言い方です。
フレーズの直訳は「それ(=あなたの話)は私の人生の物語だ」で、thatは相手の発言内容を指しています。It’s the story of my life.と言う場合もありますし、カジュアル会話では省略形のStory of my life.と言うこともあります。
注意点ですが、深刻なトピックより、例文のような比較的軽めの内容の時に使いましょう。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

![come across as [何々] …という印象を与える](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/02/6bae40970e3f873b063053dd959c29b1.jpg)



![step on [誰々]'s toes …の気分を害する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/09/a20a562aa32399184bf844e86940b8a8.jpg)