■run high

嵐などの荒れた天候からは、どんな感情を連想しますか?

■今日のフレーズ

run high

(感情などが)激してくる、高まる

■例文

(1) Feelings have been running high in the town, following the disastrous accident.

(悲惨な事故の後、住民感情はピリピリしている)

(2) It was more than a sibling rivalry. Tensions ran high between us.

(きょうだい間のライバル意識以上のものだった。私たちの間には緊張が高まっていた)

■解説・コメント

感情の高ぶりを表すフレーズのひとつにrun highがあります。感情や言葉などが「激してくる、高まる」という意味で用いられます。悪天候などによって海や河川が荒れる様子や、怒り・不安など否定的な興奮や熱情を表す時に使うフレーズです(*感情の高まりと言っても肯定的な「感極まる、感動する」の意味では使いません)。

直訳は「高く走る」ですが、このrunは走る動作というより動きの速さのことです。そこから、激しく動き回る、渦巻く感情というように捉え直すことができます。例文で使われているように、feelingtensionを主語に用いることが多い傾向にあります。ピリピリしている様子を伝えたい時に使ってみましょう。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

英語コーチングとは

各コースのご案内

メールでのお問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村